Что такое гриф и виды грифов.
Гриф – надпись на документе или издании, определяющая порядок пользования им.
Присвоение грифа учебному изданию свидетельствует о том, что данное учебное издание отвечает требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и Федерального государственного образовательного стандарта, учебной программы дисциплины и другим требованиям, установленным экспертным органом при проведении экспертизы учебных изданий.

Обеспеченность вуза учебными изданиями с грифом (с рецензией уполномоченных вузов РФ) является важнейшим показателем при проведении комплексной оценки деятельности вуза со стороны Министерства образования и науки РФ.
Категории грифов, присваиваемых вузовским учебным изданиям:
Рецензия Министерства образования и науки РФ (базовые вузы ФИРО, МГУП) свидетельствует о том, что данный учебник или учебное пособие соответствует содержанию ГОС ВПО, ФГОС, примерным или рабочим программам дисциплин (предметов), современному научному и технологическому состоянию соответствующей сферы деятельности с учетом уровня профессиональной образовательной программы, а также требованиям, предъявляемым к структуре и методическому аппарату учебных изданий.
Гриф Учебно-методического объединения (УМО) вузов России может присваиваться учебным изданиям по дисциплинам федерального компонента, по дисциплинам вуза и по выбору студента (относящимся к компетенции данного отделения УМО), а также по дисциплинам специализаций или профилей;
Гриф Региональных учебно-методических центров Дальневосточного регионального учебно-методического и Сибирского регионального учебно-методического центра (на основе имеющихся подписанных договоров с университетом) может присваиваться учебным изданиям по дисциплинам федерального и национально-регионального и вузовского компонентов, отражающим, в том числе, региональную специфику. Региональные центры учебники не грифуют.
Рецензирование учебных изданий проводится по инициативе заказчика рецензии. Заказчиками рецензии могут быть как юридические так и физические лица. Объектом рецензирования являются печатные и электронные учебные издания. Объем печатных учебных изданий (учебников, учебных пособий, а для ВПО и учебно-методических пособий) должен быть не менее пяти авторских листов; тираж не менее пятисот экземпляров. Электронные учебные издания, печатный аналог которых может быть получен без потери дидактических свойств, представляются в печатном виде и рецензируются как печатные издания.

Рецензирование учебных изданий проводится на платной основе. Стоимость работ, связанных с подготовкой рецензии, оплачивается заказчиком.

Рецензия действительна в течение периода действия соответствующих государственных образовательных стандартов профессионального образования с момента регистрации ее уполномоченным учреждением. На переиздание типового учебного издания повторное рецензирование не требуется.

Гриф УМО (учебно-методического объединения по образованию в какой-либо области) свидетельствует о том, что данное учебное издание отвечает требованиям ГОС ВПО 2-го поколения и ФГОС 3-го поколения, примерной программы дисциплины (для ГОС ВПО 2-го поколения) и другим требованиям, установленным УМО при проведении экспертизы учебных изданий.

Перечень методических советов, полномочных осуществлять экспертизу на грифование, утвержден Приказом Министерства образования и науки РФ от 15 января 2007 г. N 10 «О рецензировании учебных изданий, используемых в образовательном процессе образовательных учреждений начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального и дополнительного профессионального образования» (с изменениями и дополнениями). С полной версией документа вы можете ознакомиться в информационно-правовых системах «Гарант» : http://base.garant.ru/190478/ и «Консультант» : http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=EXP;n=554473

Присвоение грифа УМО реализуется через процедуру экспертизы учебного издания, на основании результатов которой УМО принимает решение о присвоении или об отказе в присвоении данного грифа.

Порядок экспертизы учебных изданий, представленных для выдачи грифа, определяется Положением о порядке присвоения учебным изданиям грифа Учебно-методического объединения по образованию в области… ВУЗа.

Для осуществления экспертизы учебников и учебных пособий, представленных для получения грифа «Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области…» проводится Экспертным советом УМО на основании рукописи учебника (учебного пособия) или его изданного экземпляра, две рецензий (внешней и внутренней), сопроводительного письма с гарантией оплаты экспертных услуг в адрес Председателя Совета УМО.

Какие учебные пособия подлежат грифованию?

К учебным изданиям, которым может быть присвоен гриф УМО, относятся:

  1. Учебник;
  2. Учебное пособие;
  3. Курс лекций.

Учебник: учебное издание, содержащее систематическое изложение учебной дисциплины, соответствующее учебной программе, и официально утвержденное в качестве данного вида издания. Учебник - это основная учебная книга по конкретной дисциплине. В нем излагается система базовых знаний, обязательных для усвоения обучающимися. Содержание учебника должно удовлетворять требованиям федерального государственного образовательного стандарта и полностью раскрывать программу по конкретной дисциплине;

Учебное пособие: учебное издание, дополняющее учебник или заменяющее его частично или полностью, официально утверждённое в качестве данного вида издания;

Курс лекций: учебное издание, освещающее содержание учебной дисциплины. Курс лекций - это тексты лекций одного или нескольких авторов по отдельным темам или по курсу в целом. Его также можно рассматривать как дополнение к учебнику. Как правило, это издание развивает содержание учебника за счет новых оригинальных материалов. Тексты лекций составляются на базе уже прочитанного материала.

Гриф УМО может присваиваться следующим учебным изданиям:

  • по специальным дисциплинам федерального компонента ГОС ВПО 2-го поколения, относящимся к компетенции данного УМО, и дисциплинам специализаций при условии регистрации специализации в УМО;
  • по профильным дисциплинам профессионального цикла базовой и вариативной части ФГОС 3-го поколения, относящимся к компетенции данного УМО.

Формулировки (редакции) грифа УМО, присваиваемые учебным изданиям

Учебная литература при первом издании получает гриф:

«Допущено УМО по образованию в области полиграфии и книжного дела для студентов высших учебных заведений, обучающихся но направлению подготовки (специальностям, направлениям и специальностям) _____________ (далее указываются шифры и наименования направлений и специальностей)».

Учебная литература, имеющая гриф «Допущено УМО …» и прошедшая апробацию в вузах, при последующем издании получает гриф:

«Рекомендовано УМО по образованию в области полиграфии и книжного дела для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки (специальностям, направлениям и специальностям) ___________ (далее указываются шифры и наименования направлений и специальностей)».

Текст грифа УМО размешается на лицевой стороне титульного листа в подзаголовочных данных. Редакция грифа не может подвергаться изменениям со стороны издателя или автора (авторов). После получения грифа УМО литература должна быть издана в течение 1 года. Если за это время учебная литература не издана, то необходимо получить новое разрешение на гриф УМО.

Вместе с этим читают:

Какие книги публикует ИД?

Издательским домом публикуется учебная и научная литература российских и зарубежных авторов по кругу дисциплин, преподаваемых в ВШЭ. Издаются книги тиражом от 100 до 2000 экз. в зависимости от задачи, поставленной при принятии решения о публикации. Все книги издаются в профессиональном редакционно-издательском и полиграфическом исполнении. Есть книги только для внутреннего использования, а есть - и для реализации на внешнем рынке. Большинство книг доступно читателю, как в бумажной, так и в электронной форме.

Выпуск ИД сейчас формируется из следующих составляющих:

Рукописи, издание которых осуществляется по поручению руководства НИУ ВШЭ (материалы Международной апрельской конференции, например);
рукописи, отобранные на основе положительно оцененных экспертами заявок, которые раз в год в сентябре подают в ИД сотрудники Вышки;
рукописи, издание которых предусмотрено в рамках проектного финансирования. В настоящее время это три проекта:

− программа по выпуску серийных монографий
− программа по выпуску переводных учебников
− программа по выпуску авторских учебников

заказы подразделений и внешних заказчиков.

Решение об издании того или иного произведения (за исключением изданий по поручению руководства) принимает Совет ИД – орган управления издательской деятельностью.

Первый способ – плановая публикация. Ежегодно в сентябре ответственный секретарь Издательского дома рассылает по электронной почте на адреса всех пользователей сети ВШЭ Информационное письмо о приеме заявок на публикацию авторской книги. Заявки принимаются до конца октября. Оценка заявок проводится независимыми экспертами Управления академическиой экспертизы НИУ ВШЭ. На основе полученных оценок Совет ИД обычно в начале следующего года принимает решение о принятии заявки к публикации. Часть заявок отбирается к публикации за счёт средств Школы, часть – за счёт средств ИД. К публикации за счёт средств Школы отбираются в основном монографии, авторами которых являются сотрудники ВШЭ. Гонорары авторам не выплачиваются. Книги издаются тиражами от 300 до 600 экз., как правило, подлежат реализации. Собственные средства ИД вкладывает только в издание учебной литературы, которая издается тиражами от 1000 экз. и подлежит реализации. Выплачивается гонорар в размере 10% от реализации. Гонорары выплачиваются ежеквартально, при этом автор получает расчётный листок и может судить о продаже книги. Если автор как сотрудник НИУ ВШЭ получил грант на подготовку рукописи книги, то гонорар выплачивается начиная со второго издания. Первое издание проходит как безгонорарное.

Рукописи сдаются в ИД по мере готовности, но не позже сентября следующего за годом одобрения заявки года. Рукописи проходят независимое рецензирование, по результатам которого принимается окончательное решение о публикации, отказе в публикации или отправке на доработку. По возможности, на учебную литературу получаются грифы УМО или уполномоченного Минобрнауки России вуза.

Рукописи можно сдавать в ИД ВШЭ весь год принятия заявки и до сентября следующего за ним года.

Второй способ – проектное финансирование. Как уже было сказано выше, сейчас в ИД три проекта:


Первый проект
– серийные монографии по социально-экономическим наукам, основан в 2009 г. Он включает переводы и авторские книги российских авторов. Основным идеологом насыщения программы является главный редактор ИД ВШЭ В.В. Анашвили. Сформированный им список предполагаемых к изданию книг рассматривает Совет ИД. Если у вас есть авторская книга, соответствующая проекту как тематически, так и по стилю, просим обращаться к В.В. Анашвили. Так же вы можете поступить с интересной для проекта переводной книгой. Это можно сделать в течение года. Разработано специальное серийное оформление. Книги подлежат реализации.

С 2012 г. проект имеет гонорарный фонд на заказ монографий российским авторам. Выплачивается до 300 тыс. руб. авторам, чьи расширенные заявки - план-проспект + демоглава – одобрены главным редактором ИД В.В. Анашвили и получили положительное экспертное заключение. Окончательное решение выносится на Совете ИД. Аванс (50% гонорара) выплачивается при принятии заявки к публикации и заключении авторского договора-заказа. Остальные средства выплачиваются при сдаче рукописи в ИД.

Второй проект – выпуск переводных учебников, открытый в 2011 г. Отбор проводится Советом ИД по инициативным заявкам, оцененным так же двумя независимыми экспертами Управления академической экспертизы НИУ ВШЭ. На первом этапе в 2011 г. было отобрано семь учебников, многие из которых уже изданы. Учебники выходят в едином художественном исполнении (специально для них был разработан единый оригинал-макет и дизайн обложки). Проект является продолжающимся. И в 2013 г. был объявлен его второй этап. К изданию было отбрано еще семь учебников.

Третий проект – выпуск грантовых авторских учебников. Он стартовал в 2012 г. Отбор проводился по инициативным заявкам, прошедшим экспертизу. Авторам выплачивается заметное вознаграждение за подготовку учебников (до 450 тыс. руб.) Учебники представляются к получению грифа УМО и уполномоченного Минобрнауки России вуза. На первом этапе к изданию было отобрано 17 заявок. Первый учебник вышел в свет в начале 2014 г. – А.С. Селивановский . Книги пополнят серию и подлежат реализации. Проект намечен как продолжающийся.

Второй и третий проекты планируется чередовать по годам.

Объявление о старте сбора заявок во второй и третий проекты вывешивается на портале НИУ ВШЭ, на сайтах факультетов и ИД ВШЭ.


Третий способ
– книга издается за счет средств подразделений НИУ ВШЭ. В ИД за подписью руководителя подразделения-распорядителя денежных средств (декан факультета, директор института, др.) подается Заявка на публикацию за счет средств подразделения . Заявки принимаются в течение года.
Рекомендуется до подписания переслать заполненную заявку по электронной почте Директору ИД ВШЭ () с просьбой ее планового обсчета. Если при заполнении заявки возникают вопросы, то рекомендуется заполнить то, что возможно и переслать форму с указанием телефона контактного лица, уполномоченного принимать решения по уточнению параметров. Как правило, приходится консультировать подразделения по вопросам оптимизации цена/качество, что связано с выбором тиража, внешнего вида и полиграфического исполнения издания, полноте редакционно-издательского цикла.
На основе параметров, заложенных в заявке, ИД обычно в течение трех рабочих дней составляет плановую смету и пересылает подразделению-заказчику. Таким образом, у подразделения появляется полностью согласованная заявка с плановой сметой, которая теперь уже подписывается руководителем подразделения-распорядителем денежных средств, а также визируется в ПФУ куратором, который указывает источник финансирования (субсчет подразделения, др.) и подтверждает наличие необходимых средств. После этого заявка приносится непосредственно в издательство (ул.Профсоюзная, д.33 к.4, оф. 516) или передается через общий отдел НИУ ВШЭ (ул. Мясницкая, 20, оф. 441-к).
После завершения работы над книгой ИД составляет калькуляцию. Она может отличаться от плановой сметы, главным образом за счет объема издания. Как правило, его нельзя точно рассчитать по рукописи, а так же он претерпевает изменения в ходе редакционно-издательской работы над рукописью (рукопись сокращается или дописывается). Кроме того, обычно объем изначально рассчитывается заказчик, пользующийся компьютерной программой «Статистика» в меню «Сервис», которая «не умеет считать» графику, таблицы и формулы. Рост объема, естественно, ведет к увеличению средств, расходуемых по факту на редакционно-издательскую обработку и тиражирование книги. При этом расценки ИД не меняются, они сохраняются на уровне плановой сметы.
По выполнению заказа в соответствии с калькуляцией с подразделения-заказчика ПФУ НИУ ВШЭ снимает денежные средства, которые перечисляются на субсчет ИД. Книги, выпущенные за счет средств подразделений, обычно не продаются. Весь тираж передается подразделению-заказчику. Однако последний может дать ИД ВШЭ книгу на реализацию. Тираж и цену следует согласовать с зам. зав. отделом реализации ИД ВШЭ ().


Четвертый способ – издание книги за счёт средств внешних заказчиков – юридических или физических лиц. В этом случае заключается договор на заказное издание. Оплата производится по безналичному расчёту. Обычно, если даже книга заказывается извне, требованием ИД является наличие рецензентов из Вышки, что гарантирует её определённый содержательный уровень. Решение о приёме заказной книги к изданию выносится на Совет ИД. Внешним заказчиком может выступать спонсор, готовый профинансировать издание книги для факультета или другого подразделения НИУ ВШЭ. Все чаще внешними заказчиками выступают профессора и сотрудники НИУ ВШЭ, которые хотят гарантированно получить книгу без длительных отборочных процедур.

По вопросу издания книги по договору заказа следует обращаться к директору ИД Е.А. Ивановой. При этом типе финансирования весь тираж передается заказчику и обычно реализации не подлежит. Однако ИД может взять согласованную часть изданного тиража книги на реализацию. Для этого заказчику необходимо заключить с издателем договор комиссии.

Как организован процесс рецензирования?

Заявки на плановые и грантовые публикации обобщает Управление академической экспертизы ВШЭ. Каждая из них оценивается двумя экспертами по пятибальной системе. Затем заявки с оценками выносятся на заседание Совета ИД. В зависимости от имеющихся ресурсов и полученных оценок Совет ИД определяет «проходной» балл. Заявки, получившие более низкие оценки, отсекаются.

Для переводной литературы – оценка заявки равнозначна принятию книги к публикации. Затем может рецензироваться перевод, если у научного редактора перевода есть сомнения в его качестве.

По оригинальным произведениям рецензируется еще и рукопись. Независимый рецензент определяется координатором направлений. Но координатор направления может и самостоятельно принять решение о рекомендации рукописи к изданию.

Состав координаторов направлений:

Психология – А.Н. Подъяков

Философия – А.М. Руткевич

Социология – В.В. Радаев

Экономика – М.Г. Колосницина, В.М. Солодков, Н.И. Берзон

Международные отношения – Л.Л. Любимов

Право – М.А. Краснов

ГМУ – А.В. Клименко

Бизнес-информатика – С.В. Мальцева, О.Р. Козырев

Математика - Г.Л. Рыбников

Статистика – Л.М. Гохберг

История – И.М. Савельева

Образование – И.Д. Фрумин

Политология, культурология – С.А. Медведев

Менеджмент, маркетинг – М.Ю. Шерешева

Лингвистика росс . – Е.Н. Пенская

Лингвистика заруб. – Е.В. Великая, Н.В. Ралык.

Оценка заявок и рецензирование рукописей - анонимные. Но с ними можно ознакомиться у ответственного секретаря ИД ВШЭ.

Перечень отобранных заявок вывешивается на сайте ИД. Кроме того, все податели заявок оповещаются по электронной почте в течение трех рабочих дней после принятия решения. Аналогично доводятся сведения о результатах рецензирования рукописей и переводов.

Как учебник может получить гриф?

Чтобы получить гриф, учебник или учебное пособие должны соответствовать всем требованиям, предъявляемым к подобным учебным материалам. ИД ВШЭ проводит всю оргработу по получению действующих в России грифов - грифы УМО и грифы уполномоченного Минобрнауки России вуза (бывший гриф Минобрнауки России). Издательство взаимодействует с автором рукописей на предмет получения информации, необходимой для подачи документов (специализация, направления учебных курсов, учебные планы, др.) Издательский дом самостоятельно заключает договоры на получение грифов с внешними УМО или Университетом печати, через который сейчас происходит присвоение грифов уполномоченных Минобрнауки России вузов. Обычно процедура грифования занимает от трех до шести месяцев. Ее оплату берет на себя ВШЭ.

Как разместить книгу в базе данных РИНЦ?

С 2016 г. Издательский дом ВШЭ начал размещать изданные книги в базе РИНЦ на портале .

По плановым изданиям процедура действует автоматически.
По заказным – необходим ряд действий. Подразделение-заказчик должно при заполнении отметить необходимость этой опции в предусмотренном для этого пункте. С авторами книги ИД ВШЭ заключит лицензионный договор, который готовит ответственный секретарь ИД ВШЭ
При публикации за счет средств автора пункт о включении книги в РИНЦ предусматривается в договоре-заказе.
К сожалению, выгрузка книг и сборников в базу требует у технической службы РИНЦ длительного времени, некоторое время издания будут находится в базе переданных, но не размещенных книг.

Как присвоить книге DOI в системе CrossRef?

С 2017 г. Издательский дом ВШЭ начал присвоение издаваемым книгам цифровых идентификаторов объектов - DOI (сокращение от Digital Object Identifier). Он является наиболее надежным и всемирно признанным средством идентификации и поиска научных публикаций, размещенных в сети Интернет. DOI используется сейчас всеми крупнейшими издательствами мира.
DOI присваивается всей книге целиком. Кроме того, в случае коллективных монографий, каждая глава которых написана конкретными авторами и посвящена конкретной тематике, а также сборников научных статей, помимо общего DOI, идентификаторы даются еще и каждой обособленной главе (статье) произведения. Учебник, даже если он написан авторским коллективом, является целостным произведением, и ему присваивается только один общий DOI.
Для исследователей-авторов книг DOI имеет еще и дополнительное значение. Улучшение возможностей для нахождения публикации в Интернете ведет к увеличению её читательской аудитории как в печатном, так и в электронном видах, а за счет этого повышается цитируемость произведения.
По плановым изданиям ИД ВШЭ процедура присвоения DOI действует автоматически. По заказным изданиям подразделение-заказчик должно при заполнении отметить предусмотренный для этого пункт.

Договор на издание книги с автором (авторами) в установленной НИУ ВШЭ форме, соответствующей действующему в России законодательству, заключается в ИД при сдаче принятой к изданию рукописи. Обычно автор передает издателю эксклюзивные права на использование произведения в бумажной и электронной формах. При издании за счет средств НИУ ВШЭ договор заключается, как правило, на три года. Научные издания обычно не переиздаются. Но ИД имеет опыт продажи иностранным издательствам авторских прав на перевод и публикацию научных произведений (в этом случае средства, полученные от продажи авторских прав, передаются автору). При издании за счет средств ИД, договор заключается, как правило, на 5 лет. Весь этот срок издательство обязано переиздавать книгу, при условии реализации ранее выпущенного тиража. В ИД имеется практика пяти-шести переизданий учебной литературы. Однако сейчас спрос на книги резко упал и эта практика, увы, в прошлом. По вопросам заключения договора в ИД следует обращаться к (решение принципиальных вопросов) и (подготовка договоров).

Можно ли использовать материалы, скачанные из сети Интернет?

Опубликованные в сети Интернет фотографии, рисунки, графики и диаграммы как правило охраняются авторским правом и не могут использоваться в коммерческих целях без явного письменного разрешения правообладателя. Поэтому предпочтительно использование материалов (текстов, фотографий, иллюстраций), созданных непосредственно автором.

Можно свободно использовать фотографии и другие иллюстрации, опубликованные в фотобанках и вики-энциклопедиях на условиях свободной (открытой) лицензии (Creative Commons,GNU/GFDL) либо переданные в общественное достояние для свободного использования (public domain).

Какие требования предъявляются к переводным изданиям?

При подготовке заявки на переводное произведение следует помнить, что ни в коем случае не следует начинать подготовку рукописи перевода с иностранного языка, пока ИД не заключил с правообладателем договор о лицензировании прав на перевод – права могут быть уже заняты.
Помните, что перевод может быть издан только с согласия правообладателя – авторов оригинального произведения на иностранном языке, их наследников, либо издательств и агентств, которым авторы передали свои авторские права. Переводчик также имеет авторские права на созданный им текст перевода – они могут охраняться, даже если оригинальное произведение уже перешло в общественное достояние. Для перевода используйте рабочий экземпляр книги, предоставленный издательством. Переводчик обязан соблюдать право автора на неприкосновенность произведения - перевод должен быть выполнен точно и достоверно, без каких-либо изменений, дополнений и сокращений. Иностранный правообладатель имеет право контролировать качество перевода на русский язык, а при нарушении условий лицензионного договора может отозвать разрешение на публикацию без возврата стоимости лицензии.

Как книга готовится к выпуску?

Рукопись книги сдается в издательство , о чем делается запись в журнале регистрации рукописей. Рукопись должна быть сдана с соблюдением определенных требований .

При сдаче рукописи желательно присутствие автора (одного из авторов). На книгу заводится карточка, где фиксируется ее движение в ИД. Обычно рукопись изначально отдается редактору, который затем, по ее прочтении, связывается с автором (авторами) для снятия вопросов. Автор (авторы) подписывает верстку книги. Пожелания автора относительно внешнего вида издания носят для ИД ВШЭ рекомендательный характер, если он не является заказчиком или инвестором проекта. С заказчиком или инвестором проекта согласуется весь оригинал-макет издания. Авторы, заказчики и инвесторы не могут настаивать на отступлении ИД ВШЭ от издательских и полиграфических стандартов и нормативов. Также они не могут требовать от ИД отступления от нормативных документов НИУ ВШЭ, в частности, относительно использования товарного знака (логотипа) Школы и его взаимодействия с другими товарными знаками (логотипами). Логотипы подразделений НИУ ВШЭ, не прошедшие процедуру регистрации, не могут размещаться на изданиях.

Без корректуры, верстки и сверки-выпуска, составляющими минимальный цикл редакционно-издательской обработки, книги под маркой НИУ ВШЭ не выпускаются. Обычно книга проходит полный цикл редакционно-издательской обработки, отличающийся от минимального наличием редактирования. В коммерческих издательствах с автора за переделки по его вине берут деньги. В ИД такой практики пока нет. Иногда об этом можно пожалеть. Особенно больно, когда переделки делаются на стадии второй и последующих версток. Бывают случаи, что рукопись уже полностью отредактирована и сверстана исходя из пожеланий одного научного редактора, и тут возникает фигура второго научного редактора, который вдруг решил внести свой вклад в общее дело. Иногда издательство становится свидетелем пламенных научных дискуссий между авторами, хотя все должно было быть выяснено до сдачи рукописи в ИД.

Каким советам лучше последовать при подготовке книги?

Чего следует избегать и к чему стремиться, если вы хотите получить книгу в обозримый срок, а не спустя три-четыре года (а такие случаи, увы, есть) после ее сдачи в ИД.

  1. Не сдавайте в издательство полуфабрикат.
  2. При работе над рукописью отдельное внимание уделяйте ее структуре.
  3. Указывайте в заявках взвешенные сроки сдачи рукописи в издательство. Если ваша заявка отобрана к публикации, но вы не готовы соблюсти заявленный в заявке срок ее сдачи в ИД, сообщите ответственному секретарю ИД о реальном сроке сдачи рукописи, естественно, в пределах установленного периода (год принятия заявки + следующий год до сентября). Это связано с финансовым планированием, с планированием редакционно-издательских работ, с закупочными процедурами на услуги типографий.
  4. Отводите время на работу с издательством, подстраивайте под редакционно-издательский цикл свой рабочий и особенно командировочный графики.
  5. Проверьте все данные в таблицах, диаграммах и схемах, в том числе на их комплектность.
  6. Если в книге планируется использование большого количества формул и графики, предварительно согласуйте с зав. книжной редакцией, в каком виде данные должны быть представлены в издательство.
  7. Используйте только проверенные сноски с полным описанием источника.
  8. Не начинайте перевода книги с иностранного языка, если издательство не получило авторские права на перевод.
  9. Тщательнее подходите к отбору переводчиков, привлекаемых к переводным проектам.

В какой срок книга будет издана?

Срок выпуска в ИД книги зависит от многих факторов. Сразу отдельно скажем о переводных книгах, на издание которых следует отводить больше времени, чем на русскоязычные издания. Это связано с достаточно длительной процедурой получения авторских прав (до полугода), дальнейшим переводом и его научным редактированием (еще порядка года). Правда, проектное финансирование, когда деньги выдаются на проект на обозримый период, стало важным дисциплинирующим фактором. И по переводным учебникам почти все обязательства по срокам соблюдаются и шестилетнего «зависания», как по ранее осуществлявшимся переводам нет. Но меньше двух лет на работу над переводной книгой до сих пор не уходит.

Что касается оригинального произведения на русском языке, то когда работа сдана в согласованный с ИД срок (т. е. под освободившегося редактора, не в период отпусков или национальных праздников), комплектно (т. е. текст с проверенными сносками, с оглавлением, приложениями, библиографией, предметным или алфавитным указателем, сведениями об авторе на обложку и его фото), аккуратно (даны грамотные ссылки на использованную и рекомендуемую литературу, в таблицах доли в сумме дают 100%, а не 98% или 105%), а, кроме того, автора или научного редактора «не возбуждает» процесс вёрстки (а именно на этой стадии огрехи авторского текста или научного редактирования становятся очевидными), автор не забирает рукопись, отданную редактором для снятия вопросов, в трехмесячную командировку за рубеж, не теряет её и т. п., ИД может сделать книгу в переплёте оговоренного объёма «под ключ» (т. е. с типографским циклом, занимающим три недели) за четыре месяца.

И к этому следует стремиться. Но это обоюдный процесс, в котором принимает участие и издательство, и автор. И для автора соблюдение жестких издательских сроков – это сложный процесс, требующий сосредоточенности и расстановки определённых профессиональных предпочтений.

Выдаются ли авторам бесплатные экземпляры?

Из-за действующей в России налоговой политики ИД отошёл от широко распространенной ранее практики выдачи бесплатных экземпляров книг авторам. Книги в количестве десяти экземпляров передаются автору только в счёт гонорара, если последний предусмотрен авторским договором.

При заказе издания, естественно, заказчик получает весь тираж за вычетом экземпляров, подлежащих обязательной рассылке, предусмотренной действующим в России Федеральным законом «Об обязательном экземпляре», согласно которому от 16 экземпляров каждого издания должно направляться в Российскую книжную палату, которая затем распределяет их по ведущим библиотекам страны. Один экземпляр направляется в Федеральное агентство по печати. Так же обычно два экземпляра остаются в типографии (сигнальный и контрольный). Кроме того, в распоряжении ИД остаётся до шести контрольных экземпляров каждого издания. Подразделения ИД, получившие по накладной на внутреннее перемещение тираж заказного издания, должны его самостоятельно оприходовать на складе ВШЭ и списать по мере использования.

Также в последнее время стала практиковаться выдача книг, изданных за счёт средств ВШЭ, под презентации. Для их получения необходимо подать служебную записку на имя первого проректора В.В. Радаева с указанием количества запрашиваемых экземпляров. При положительном решении книги путём внутреннего перемещения попадают материально ответственному лицу подразделения, проводящего презентацию. После раздачи книги подвергаются списанию. Кроме того, авторы имеют 20% скидку на покупку своих книг в Университетском книжном магазине «БукВышка».

Как книги попадают в библиотеку ВШЭ?

Монографии обычно библиотека заказывает в ИД самостоятельно в количестве десяти экземпляров. Учебники должен заказывать в библиотеке их автор через кафедру (имеется форма, рассылаемая библиотекой). Число заказываемых автором учебников зависит от количества студентов, которые будут по ним заниматься. Оно доходит до 500 экземпляров.

"УТВЕРЖДАЮ"

Зам. председателя Совета УМО вузов РФ

по образованию в области строительства

проректор О.В. Игнатьев

ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ ПРИСВОЕНИЯ УЧЕБНЫМ ИЗДАНИЯМ ГРИФА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ ВУЗОВ РФ ПО ОБРАЗОВАНИЮ В ОБЛАСТИ СТРОИТЕЛЬСТВА

г. Москва

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение определяет порядок присвоения грифа учебно-методического объединения вузов РФ по образованию в области строительства для высших учебных заведений.

1.2. Гриф УМО присваивается учебным изданиям вида учебник и учебное пособие, к которому относятся: учебно-методическое пособие, практикум, задачник, пособие по самостоятельной работе студентов и др.

1.3. Присвоение грифа УМО реализуется через процедуру экспертизы учебного издания, на основании результатов которой УМО принимает решение о присвоении или об отказе в присвоении искомого грифа.

1.4. Гриф УМО может присваиваться учебным изданиям по дисциплинам базовой и вариативной части гуманитарного,естественнонаучного и профессионального циклов ФГОС ВПО, относящимся к компетенции данного УМО.

1.5. Гриф УМО свидетельствует о том, что данное учебное издание отвечает требованиям образовательного стандарта высшего профессионального образования, примерным программам дисциплины и другим требованиям, установленным в УМО при приведении экспертизы учебных изданий.

1.6. Гриф УМО, присваиваемый учебным изданиям имеет следующую формулировку:

(указывается читательское назначение учебного издания)

1.7. Текст грифа УМО размещается на лицевой стороне титульного листа.

Редакция грифа не может подвергаться изменениям со стороны издателя или автора (авторов).

1.8. Максимальный срок работы по присвоению грифа УМО учебному изданию до 3-х месяцев.

1.9. Срок действия права на издание учебной литературы после получения грифа УМО - 1 год.

1.10. Объем рукописи, представленной на присвоение грифа УМО не должен быть менее 5 печатных листов для учебного пособия и 6 печатных листов для учебника.

2. Порядок проведения экспертизы и оформление грифа УМО

2.1. Учебные издания, поступившие в УМО, проходят регистрацию и направляются с сопроводительным письмом на профильную кафедру головного вуза УМО для рецензирования.

2.3. Принимается решение о присвоении грифа УМО (или отказе) на основании представленных рецензий. Решение оформляется и доводится до сведения заявителя в виде письма.

2.4. Отклоненное учебное издание может быть повторно представлено на рассмотрение в УМО после доработки по замечаниям рецензентов, но не ранее чем через 3 месяца после отклонения.

3. Финансирование работ по присвоению грифа УМО

3.1. Финансирование работ по присвоению грифа УМО осуществляется за счет средств заявителя (издательства, вуза), а также других заинтересованных юридических и физических лиц.

3.2. Размеры оплаты работ по присвоению грифа УМО определяются исходя из объема рукописи и минимального размера оплата труда (МРОТ) с учетом налогов и накладных расходов.

Советские грифы

Г риф в учебном книгоиздании - отметка, присваиваемая книге по итогам особого рода академической экспертизы (грифования). Представление о грифе как о показателе качества уходит корнями в историю отечественного образования.

В Советском Союзе сложилась собственная традиция грифования, связанная с документооборотом и цензурой изданий. Наиболее известны грифы «Совершенно секретно», «Для служебного пользования» и др., но мы остановимся на учебных изданиях.

Поскольку действовала государственная монополия на печать и практически все учебные заведения были государственными, грифование выполняло задачу удостоверения прохождения тем или иным изданием методической проверки и идеологической цензуры. Без грифа книга де-факто не могла быть включена в учебный процесс любого стороннего вуза, оставаясь внутривузовской разработкой.

Присваивать гриф имели право Министерство высшего и среднего специального образования СССР, отраслевые министерства (здравоохранения, сельского хозяйства и т.п.), а также министерства союзных республик.

Была разработана система четырёх последовательных уровней учебного издания: «Допущено в качестве учебного пособия», «Рекомендовано в качестве учебного пособия», «Допущено в качестве учебника», «Рекомендовано в качестве учебника». Как правило, при первом издании книга получала гриф «допущено», но после практической апробации в учебном процессе ей присваивался более высокий гриф - «рекомендовано». Иногда издание «вырастало» из пособия в полноценный учебник.

Российские грифы

В ведение принципа гласности и распад Советского Союза привели к дезорганизации системы грифов. С упразднением цензуры у грифов образовательного ведомства остались лишь методические функции. Постепенно Минобрнауки России пришло к полному отказу от собственного грифования (оно осталось только в общем образовании), а похожие задачи стали выполнять различные организации академического сообщества: учебно-методические объединения (УМО), научно-методические советы, Федеральный институт развития образования (ФИРО).

Идея была замечательной: предоставить учёным и педагогам право самим определять качество учебных изданий высшего и среднего профессионального образования. Увы, на деле не все, но многие УМО превратились в законсервированные бюрократические инстанции, не способные к адекватной оценке изданий. Зачастую процедура грифования занимала длительное время, многие авторские коллективы получали грифы «по знакомству» или оплачивая услуги рецензентов УМО. Случались и ситуации, когда в УМО представители одной научной школы не пропускали работы оппонентов, что приводило к комическому «раздвоению» УМО по экономике, менеджменту и ряду других популярных направлений. Конечно, некоторые УМО сохраняли научно-методические принципы грифования, но авторитет грифов в академическом сообществе оказался непоправимо подорван.

Отмена грифов для высшего и среднего профессионального образования

К ризис УМО стал настолько очевидным, что Министерство образования и науки РФ приступило к организации федеральных УМО по укрупнённым группам специальностей и направлений подготовки. Однако новые ФУМО будут заниматься в первую очередь приведением образовательных программ вузов и колледжей в соответствие со ФГОСами и профстандартами.

В Типовом положении об УМО, утверждённом приказом Министерства образования и науки РФ от 18 мая 2015 г. № 505, среди направлений деятельности ФУМО рецензирование и грифование учебных изданий не упоминаются. Как можно заметить, вопрос обеспечения учебного процесса качественными изданиями по-прежнему не решён.

Приказ Минобрнауки России от 2 сентября 2015 г. № 942 отменил ранее действовавший приказ от 15 января 2007 г. № 10 «О рецензировании учебных изданий…». В письме заместителя министра А.А. Климова «О приказах Минобрнауки России» от 16 сентября 2015 г. № АК-2692/05 обращается внимание на то, что в соответствии со ст. 18 Федерального закона № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» при реализации профессиональных образовательных программ используются учебные издания, в том числе электронные, определяемые организацией, осуществляющей образовательную деятельность.

Мы часто слышим жалобы от профессоров на бюрократизм регулирующих процедур. Отрадно констатировать, что именно вузы и колледжи, их преподаватели, библиотекари и методисты сейчас определяют (и несут ответственность за свой выбор), по каким учебникам будут учиться их студенты.

Система качества

М ы как ведущее издательство по выпуску учебной литературы для вузов и колледжей не понаслышке знаем, как важно и непросто определить качество той или иной рукописи. Безграмотные, устаревшие книги не только наносят репутационный вред издателю, но и просто коммерчески невыгодны. К сожалению, мы неоднократно сталкивались со случаями, когда издания уже получили гриф УМО, но ни при каких обстоятельствах не могли быть признаны качественными.

Чтобы обеспечить необходимую проверку, в «Юрайте» разработали многоступенчатую систему менеджмента качества, позволяющую отслеживать соответствие издания современному уровню образовательного процесса.

В структуре нашего издательства были созданы два учебно-методических отдела: высшего и среднего профессионального образования (УМО ВО и УМО СПО), на которые возложена задача проводить внутреннее и внешнее рецензирование всех изданий.

Каждая рукопись проходит оценку по следующим показателям:

· соответствие тематике и объёму курса;

· оформление в соответствии с требованиями ФГОС 3+, ФГОС 4;

· актуальность и достоверность излагаемых сведений и определений;

· оригинальность;

· чёткость структуры и логика изложения материала;

· оформление библиографического аппарата и списка литературы;

· наглядность представления материала;

· отражение российского и зарубежного опыта;

· состав методического комплекса.

На основании оценки рецензента (кандидата или доктора наук по профилю учебника) принимается решение о возможности присуждения грифа.

Особое внимание УМО ВО и СПО уделяют тщательной проверке на плагиат и некорректные заимствования в соответствии с нормами российского законодательства и академической этики. Так, не могут быть изданы работы, нарушающие права интеллектуальной собственности третьих лиц, будь то другие авторы, наши коллеги - издатели или работодатели - вузы. Мы считаем, что только при взаимном уважении агентов образования возможно эффективное развитие отрасли.

Конечно, в деятельности УМО ВО и СПО активно участвуют авторы «Юрайта» - действующие преподаватели ведущих научных школ страны. В числе рецензентов есть и эксперты традиционных УМО. Их опыт, рекомендации и конструктивная критика позволяют делать книги ещё лучше.

Поэтому многие книги нашего издательства получают особый гриф: «Рекомендовано УМО ВО» или «Рекомендовано УМО СПО», отражающий стандарты качества «Юрайта». Отметим, что получение подобного грифа для наших авторов совершенно бесплатно и зависит исключительно от качества рукописи. Гриф получают лишь достойные работы. В связи с большой текущей загруженностью рецензентов УМО ВО и СПО грифование проектов других издательств не проводится.

Форма и смысл

Сегодня гриф по-прежнему интересует библиотеки и многих рядовых покупателей, стремящихся быстро отобрать высококачественную учебную литературу. Более того, хотя грифование уже много лет не является обязательным и государственным, сохраняются архаичные нормы и инструкции по комплектованию библиотечных фондов именно грифованной литературой.

Как официально подтверждает Министерство образования и науки РФ, нет действующих законодательных норм в этой области и, таким образом, все грифы де-юре равны. Но де-факто грифы УМО ВО и УМО СПО не только не уступают традиционным, но во многих случаях и превосходят их.

Всегда стоит иметь в виду следующее обстоятельство: важна не форма, а стоящий за ней смысл - независимая от авторов оценка их работ. Мы коммерческое издательство, и наша прибыль напрямую зависит от качества нашего продукта - учебника.

Соответственно «Юрайт» прикладывает максимум усилий к беспристрастной и тщательной оценке каждой выпускаемой книги.

Обратная связь от преподавателей и студентов российских вузов подтверждает: грифам УМО ВО и СПО можно доверять.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png