Приложение

к договору №______

от «___»___________20__г.

УТВЕРЖДАЮ

трансгаз Ухта»

___________

«___»____________2010г.

ЗАДАНИЕ
на корректировку проектной документации и рабочей документации по объекту

«Комплекс общежитий квартирного типа в пос. Приводино Архангельской обл . III очередь строительства I пусковой комплекс 18 кв. жилой дом»

1. Основание для корректировки

Невозможность строительства по существующей проектной и рабочей документации из-за высокой стоимости быстровозводимых строительных конструкций завода-изготовителя, являющегося монополистом.

2. Исходные данные

Проектная и рабочая документация, выполненные.

3. Район строительства

Архангельская область, Котласский район, пос. Приводино

4. Вид строительства

5. Стадийность корректировки

Проектная документация; Рабочая документация.

6. Порядок корректировки проектной и рабочей документации

Проектную документацию откорректировать в соответствии с законодательством РФ, действующими нормативными документами РФ в области жилищного строительства, а также с учетом требований Федерального Закона от 01.01.2001г.

Дополнительно в составе проектной документации разработать следующие разделы, руководствуясь требованиями Постановления Правительства РФ №87 от 01.01.01г. "Положение о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию":

Раздел 5 Сведения об инженерном оборудовании, о сетях инженерно-технического обеспечения, перечень инженерно-технических мероприятий, содержание технологических решений,

Раздел 6 "Проект организации строительства",

Раздел 9 "Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности ",

Раздел 11 "Смета на строительство объектов капитального строительства ".

7. Требования по вариантной и конкурсной разработке

Дополнительно разработать несколько вариантов внешней отделки наружных стен и кровли здания. Окончательный вариант согласовать с Заказчиком и главным архитектором МО. Варианты должны соответствовать архитектурному облику пос. Приводино.

8. Особые условия строительства

Объекты строительства находятся на территории пос. Приводино.

9. Основные технико-экономические показатели

Расчётные технико-экономические показатели объекта проектирования представить в соответствии с нормативными документами.

Удельная стоимость строительства м2 жилья не должна превышать среднестатистические данные по удельной стоимости строительства м2 жилья по региону.

Обеспечить прохождение регламента согласования (экспертизы) откорректированной проектной, рабочей и дополнительной документации с производственными отделами трансгаз Ухта».

10. Особые требования по проектированию

Откорректировать все разделы проектной и рабочей документации, выполненные.

Сметную документацию откорректировать в соответствии с:

- «Приказом № 000 от 01.01.01г. «О мерах по оптимизации затрат Общества в 2010 году»;

- «Порядком определения сметной стоимости строительства объектов согласованный начальником Департамента стратегического развития 09.10.2009г.;

- «Рекомендациями по определению часовой заработной платой для рабочих и машинистов подрядных и субподрядных организаций» согласованные Членом правления, начальником Департамента инвестиций и строительства от 01.01.2001г. и начальником Департамента по управлению персонала от 01.01.2001г.

Дополнить рабочую документацию отдельной сметной документацией на объекты общественного и вспомогательного назначения.

Дополнить проектную документацию перечнем оборудования, не требующего монтажа (ОНМ), поставляемого Заказчиком.

Сметную документацию откорректировать в ресурсном методе в текущих ценах на момент корректировки проектной и рабочей документации.

Откорректировать сводный сметный расчёт на строительство объекта на предмет:

Выделения стоимости материалов поставки Заказчика;

В части учета затрат на проведение пуско-наладочных работ оборудования «в холостую» и «под нагрузкой», согласно МДС 81-35.2004 и МДС 81-40.2006;

Выделения стоимости материалов и оборудования поставки Заказчика.

С целью обеспечения привлечения в качестве заказчика по строительству всех наружных инженерных сетей общежитий Администрации местного муниципального образования , сметы и комплект рабочей документации на строительство данных сетей выполнить дополнительными отдельными томами в 6 экз. (при этом для трансгаз Ухта» данные разделы выпустить в составе рабочего проекта согласно Пункта 25 настоящего Задания).

Откорректировать раздел «Энергосбережение» согласно Федерального Закона РФ от 01.01.2001г «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

_________________________

(ФИО лица, уполномоченного подписывать договор)

"_____"_____________ 20__г.

От ЗАКАЗЧИКА:

Начальник УОРРиС

трансгаз Ухта»

____________

«___»______________200__г.


Приложение к Заданию на корректировку проектной документации и рабочей документации


ТРЕБОВАНИЯ

к разработке конкурсной документации для объявления подрядного конкурса по выбору генерального подрядчика для строительства объекта

«Комплекс общежитий квартирного типа в пос. Приводино Архангельской обл. III очередь строительства I пусковой комплекс 18 кв. жилой дом»

1. Конкурсная документация должна быть разработана в полном соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, а также принятыми в международной практике нормами.

2. Конкурсная документация разрабатывается на основании утвержденного проекта (при отсутствии позиций проекта, на основании утвержденного ТЭО).

3. Пакет конкурсной документации включает техническую часть конкурса (том 3 конкурсной документации):

3.2. Технические требования по строительству объекта;

3.3. Техническое описание объекта;

3.4. Разделительная ведомость поставки оборудования и материалов;

3.5. Чертежи;

3.1.5. Ведомости объемов работ.

4. Выполнить оценку стоимости строительства объекта на базе текущих цен материально-технических ресурсов, тарифов и уровня заработной платы. В расчете учесть все инфляционные ожидания и финансовые риски. Цены должны быть подтверждены обосновывающими документами. Оценку выполнить в рублях РФ. Указанная оценка согласовывается со Службой планирования капитальных вложений и реализации инвестиционных проектов трансгаз Ухта».

5. Требования к оформлению работы:

5.1. Текстовая и табличная документация оформляется в редакторе WORD.

5.2. документы п.3 разрабатываются на русском языке, представляются на электронном носиэкз.), в виде оригинала распечаток на лазерном принтере (1 экз.) и копий (3 экз.) в папках с прижимом (файловые).

5.3. документы п. 4 разрабатываются на русском языке и представляются в виде сброшюрованных распечаток в 3-х экземплярах.

5.4. Графический материал представляется в 4-х экземплярах.

6. Срок выполнения работ - согласно календарному плану работ (Приложение к договору №___от «__»_____________20___г.).

Внесение изменений в действующий проект в соответствии с новыми требованиями к объекту или изменившимися условиями строительства

(Болгарский язык; Български) - промяна [актуализация] на проект

(Чешский язык; Čeština) - změna projektu

(Немецкий язык; Deutsch) - Projektänderung

(Венгерский язык; Magyar) - tervmódosítás

(Монгольский язык) - зураг төслийн зохицуулалт

(Польский язык; Polska) - korekta projektu

(Румынский язык; Român) - corectare a proiectului

(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) - ispravke i dopune projekta

(Испанский язык; Español) - enmienda del proyecto

(Английский язык; English) - correction of design

(Французский язык; Français) - correction du projet

Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках

  • - Процесс регулирования, когда лица, принимающие решения, ставят своей целью устранить в какой-либо период лишь часть расхождения между реальным и намеченным уровнями контролируемых им переменных...

    Экономический словарь

  • - Проводимая каждый торговый день процедура переоценки позиций, в результате которой текущая цена каждой позиции приравнивается к расчетной цене данного торгового дня путем начисления вариационной маржи...

    Словарь депозитарных терминов

  • - от лат. correctio - поправка частичное изменение, исправление, поправка...

    Словарь бизнес терминов

  • - уточнение маржевых счетов, отражающее прибыли и убытки. Производится ежедневно...

    Словарь бизнес терминов

  • - незначительное обратное движение цен, следующее за длительным периодом динамики цен в одном направлении.По-английски: Market correctionСм. также: Биржевые котировки  ...

    Финансовый словарь

  • - внесение корректив во что-нибудь, поправка...

    Большой экономический словарь

  • - внесение изменений в действующее законодательство по налоговому праву...

    Большой экономический словарь

  • - внесение изменений в разработанный и утвержденный соответствующим органом...

    Большой экономический словарь

  • - индексация величины амортизации долгосрочных основных активов, определенной на основе их первоначальной стоимости...

    Большой экономический словарь

  • - функционирует периодически, при неуверенности переводчика в правильности вырабатываемых переводческих решений. Он может включать в себя уровень содержания высказываний, а также синтаксический и лексический уровни...

    Толковый переводоведческий словарь

  • - ; мн. корректиро/вки, Р....

    Орфографический словарь русского языка

  • - КОРРЕКТИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; -анный; несов...

    Толковый словарь Ожегова

  • - корректиро́вка ж. 1. процесс действия по гл. корректировать 2. Результат такого действия; корректирование 2....

    Толковый словарь Ефремовой

  • - корректир"...

    Русский орфографический словарь

  • - ...

    Формы слова

  • - сущ., кол-во синонимов: 9 исправление корректирование коррекция полит поправление приспосабливание приспособление регулирование ретушь...

    Словарь синонимов

"КОРРЕКТИРОВКА ПРОЕКТА" в книгах

Корректировка Генсхемы

Из книги От Хиросимы до Фукусимы автора Сливяк Владимир

Корректировка Генсхемы В 2010 году Генеральная схема размещения объектов электроэнергетики до 2020 года была подвергнута серьезной корректировке российским правительством. В Генсхеме до 2020 года прогнозируемый среднегодовой темп прироста составлял 5,1 % в максимальном

13 Экспертиза окончательной редакции проекта стандарта. Подготовка проекта стандарта к утверждению

Из книги Управление качеством. Практикум автора Ржевская Светлана

13 Экспертиза окончательной редакции проекта стандарта. Подготовка проекта стандарта к утверждению 13.1 Общие требования к подготовке проекта стандарта к утверждению При получении окончательной редакции проекта стандарта национальный орган Российской Федерации по

Корректировка миссии

Из книги Управление маркетингом автора Диксон Питер Р.

Корректировка миссии Еще одна проблема, возникающая в связи с формулировкой миссии, состоит в том, что, хотя эта цель должна быть достаточно устойчивой, чтобы обеспечить стабильное развитие, она также должна со временем подвергаться корректировке в ответ на изменения в

Корректировка процесса

Из книги Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу автора Либермайстер Свагито Р.

Корректировка процесса Постепенно стало появляться все больше людей, способных руководить группами, занимающимися по программе «Мистическая роза». Это было связано с ее невероятной востребованностью. Курс стал проводиться так часто, что я уже была не в состоянии всюду

Корректировка секстанта

Из книги Яхтинг: Полное руководство автора Тогхилл Джефф

Корректировка секстанта Зеркала являются важной и чувствительной частью секстанта, их настройка может нарушиться из-за малейшего толчка, жары или влажности. При повреждении или смещении зеркал относительно правильного положения в показаниях появляются ошибки.Поэтому

Корректировка фотографий

Из книги Готовимся к пенсии: осваиваем Интернет автора Ахметзянова Валентина Александровна

Корректировка фотографий Я вот выбрала фото своей рыжей кошки, и теперь могу применить к ней следующие опции, показанные слева, на вкладке Основные операции: кадрировать и выровнять фотографию, убрать эффект «красных глаз», ретушировать, а также осветлить или, наоборот,

7.3.3. Концепции, связанные с производственным процессом проекта Описание производственного процесса проекта

Из книги Модель зрелости процессов разработки программного обеспечения автора Паулк Марк

7.3.3. Концепции, связанные с производственным процессом проекта Описание производственного процесса проекта Является стандартным определением производственного процесса, используемого в проекте. Данный процесс представляет собой четко охарактеризованный и понятный

Из книги Градостроительный кодекс Российской Федерации. Текст с изменениями и дополнениями на 2009 год автора Автор неизвестен

Статья 25. Особенности согласования проекта генерального плана поселения, проекта генерального плана городского округа 1. Проект генерального плана подлежит согласованию в порядке, установленном уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом

12.4. Корректировка расчета амортизационных отчислений в управленческом учете для корректности оценки экономической прибыли проекта

Из книги Инвестиционные рычаги максимизации стоимости компании. Практика российских предприятий автора Теплова Тамара Викторовна

12.4. Корректировка расчета амортизационных отчислений в управленческом учете для корректности оценки экономической прибыли проекта Показатель ROСЕ относительно прост для расчета, но имеется проблема его использования в оценке деятельности компании, реализующей

Управление трудовыми ресурсами проекта и менеджмент человеческих ресурсов проекта

Из книги Основы управления проектами автора Пресняков Василий Федорович

Управление трудовыми ресурсами проекта и менеджмент человеческих ресурсов проекта Персонал - это конкретные индивидуумы, частью которых является их квалификация, исполнение функционально-должностных обязанностей и проч., что описывается в рамках штатного расписания

Обсуждение проведенного проекта с группой проекта

Из книги Управление фирмой, оказывающей профессиональные услуги автора Майстер Дэвид

Обсуждение проведенного проекта с группой проекта В фирмах, оказывающих профессиональные услуги неотъемлемой частью рутинной работы является следующая форма учета интересов клиента. По завершении каждого проекта один из руководителей обсуждает с клиентом, что по его

Корректировка поведения

Из книги Уверенность в себе автора Кинан Кейт

Корректировка поведения Предрасположенность к тому или иному типу поведения можно корректировать, усиливая или ослабляя определенные свойства характера. В результате такой коррекции и возникает ассертивность – твердая, с чувством собственного достоинства

1.2. Корректировка цены

Из книги Выставочный менеджмент: стратегии управления и маркетинговые коммуникации автора Филоненко Игорь

1.2. Корректировка цены На практике при корректировке цены используются сочетание вышеописанных способов, а также дополнительные возможности по изменению определенного уровня цены: дифференциация цены, основанная на различиях в качестве доступной площади или типов

Корректировка

Из книги Управление персоналом для менеджеров: учебное пособие автора Спивак Владимир Александрович

Корректировка Корректирующая реакция позволяет перенести фокус с проблемы коммуникатора на проблему, выбранную слушателем. Подобные реакции дают возможность отвлечь внимание от исходных проблем или высказываний. Слушатель изменяет предмет разговора. Он может

Корректировка

Из книги Чтобы папа помогал. Как приучить мужчину заботиться о малыше автора Некрасова Заряна

Предисловие Жили – были … Вы обращали внимание, как строятся волшебные сказки?Жили-были принц и принцесса (или царевна с царевичем, или просто Он и ОНА), и однажды, в силу волшебных причин, они повстречались и, конечно, влюбились друг в друга, и, как положено в сказке,

КОРРЕКТИРОВКА ПРОЕКТА внесение изменений в действующий проект в соответствии с новыми требованиями к объекту или изменившимися условиями строительства

(Болгарский язык; Български) - промяна [актуализация] на проект

(Чешский язык; Čeština) - změna projektu

(Немецкий язык; Deutsch) - Projektänderung

(Венгерский язык; Magyar) - tervmódosítás

(Монгольский язык) - зураг төслийн зохицуулалт

(Польский язык; Polska) - korekta projektu

(Румынский язык; Român) - corectare a proiectului

(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) - ispravke i dopune projekta

(Испанский язык; Español) - enmienda del proyecto

(Английский язык; English) - correction of design

(Французский язык; Français) - correction du projet

Строительный словарь .

Смотреть что такое "КОРРЕКТИРОВКА ПРОЕКТА" в других словарях:

    корректировка проекта - Внесение изменений в действующий проект в соответствии с новыми требованиями к объекту или изменившимися условиями строительства [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики проектирование,… … Справочник технического переводчика

    ЭМ проекта 956 «Сарыч» … Википедия

    - (тип «Киев») Проект Страна … Википедия

    Проект Страна … Википедия

    Проект, содержащий технико экономическое, правовое и организационное обоснование конечной инновационной деятельности. Итогом разработки инновационного проекта служит документ, включающий в себя подробное описание инновационного продукта,… … Википедия

    Инновация - (Innoatsiya) Определение инноваций, инновационная деятельность Определение инноваций, инновационная деятельность, инновационная политика Содержание Содержание Общее определение новаций Инновация и др. похожие понятия Что такое новация Основы… … Энциклопедия инвестора

    У этого термина существуют и другие значения, см. Консул. Консул Обитаемый самоходный глубоководный подводный аппарат / корабль 3 ранга АС 39 История аппарата Флаг государства … Википедия

    Страна … Википедия

    Страна … Википедия

    Наземный Лазерный Сканер (НЛС) это съёмочная система, измеряющая с высокой скоростью (от нескольких тысяч до миллиона точек в секунду) расстояния от сканера до точек объекта и регистрирующая соответствующие направления (вертикальные и… … Википедия

Книги

  • Открытые системы. СУБД №05/2011 , Открытые системы. В номере: Файловые системы для больших данных Сегодня чаще всего решение проблемы больших данных связывают с облаками и технологиями категории MapReduce, что вернолишь отчасти – по-прежнему… электронная книга
  • Генетическая одиссея человека , Уэллс Спенсер. Цитата `Факт существования единственного предка, давшего начало всему сегодняшнему разнообразию, не означает, что в то время жил лишь один человек. Это значит лишьто, что потомки других…

Цитата plemyash_062 09.07.2014 4:02:23

подскажите ссылку для обоснования.
--Конец цитаты------ -
Случай1.
Если необходимость корректировки возникла до начала работ
При выполнении корректировки проектной документации следует руководствоваться нормой Закона «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации » (ст. 20).
Статья 20. Изменения архитектурного проекта
1. Изменения архитектурного проекта при разработке документации для строительства или при строительстве архитектурного объекта производятся исключительно с согласия автора архи-тектурного проекта, а в случае отклонения от требований архитектурно-планировочного задания также по согласованию с соответствующим органом архитектуры и градостроительства.
Т.е., имеющаяся практика привлечения для корректировки проекта, разработанного одним ав-торским коллективом, других проектировщиков без согласования с архитектором-автором архитек-турного проекта представляется неправомерной.
Кроме того,
СНиП 11-01-95 "ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ РАЗРАБОТКИ, СОГЛАСОВАНИЯ, УТВЕРЖДЕНИЯ И СОСТА-ВЕ ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА СТРОИТЕЛЬСТВО ПРЕДПРИЯТИЙ, ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ"
2.11. Заказчики проектной документации и проектировщики обязаны своевременно вносить в рабо-чую документацию изменения, связанные с введением в действие новых нормативных документов.
Т.е. п. 2.11 содержит обязательное положение по внесению в рабочую документацию изменений, связанных с введением в действие новых нормативных документов.
Кроме того, есть ещё и такой документ - "Организация проведения государственной экспертизы проектной документации в Московской области"
"В случае, когда строительство по проекту не осуществлялось в течении 2-3 лет, Заказчику необхо-димо до передачи документации на экспертизу обеспечить проверку соответствия этой документации действующему законодательству, нормативным документам по проектированию, а также пролонгиро-ванным ТУ, выданным местными органами надзора и заинтересованными органами местной админист-рации (с привлечением проектной организации)."
Поэтому, требование к проектировщикам по корректировке уже выполненной проектно-сметной документации является правомерным только в случае изменения нормативных документов.
В этом случае проектная документация должна быть приведена заказчиком в соответствие с но-выми требованиями до начала строительства. Для этого заказчик заключает договор или дополни-тельное соглашение с проектной организацией на выполнение работ по корректировке проектной документации.
Но, так как корректировка ПСД требует нового обозначения, откорректированная документация, по существу, является новым видом документации, исполненной другим автором и требующей но-вого утверждения.

Случай 2.
Если работы уже начаты
Гражданский Кодекс РФ. Статья 744. Внесение изменений в техническую документацию
1. Заказчик вправе вносить изменения в техническую документацию при условии, если вызываемые этим дополнительные работы по стоимости не превышают десяти процентов указанной в смете общей стоимости строительства и не меняют характера предусмотренных в договоре строи-тельного подряда работ.
2. Внесение в техническую документацию изменений в большем против указанного в пункте 1 на-стоящей статьи объеме осуществляется на основе согласованной сторонами дополнительной сметы.
При этом необходимость проведения согласования заказчиком с проектировщиком вносимых изменений в техническую документацию, осуществляемых в соответствии с ГК РФ не определена.
В случаях, если изменения нормативов произошло после начала работ, и внесение необходимых изменений в проект влечет при их реализации значительные и неадекватные расходы заказчика, ре-комендуется руководствоваться п. 3.5 СНиП 11-01-95, получив разрешение на использование утра-тившей силу нормы у органа, утвердившего новую норму.
3.5. Обоснованные отступления от требований нормативных документов допускаются только при наличии разрешений органов, которые утвердили и (или) ввели в действие эти документы.
Поэтому, требование к проектировщикам по корректировке уже выполненной проектно-сметной документации на объекты, строительство которых начато, ведется, или возобновляется после при-остановки или консервации, является правомерным только в случае изменения нормативных доку-ментов и отсутствия согласования выполнения работ по уже выполненному проекту.

В процессе строительства иной раз возникают отступления от принятых решений не только по инициативе заказчика или проектировщика. Техническая сторона внесения изменений в рабочую документацию отражена в ГОСТ 21.1101-97.
При этом надо различать внесение изменений в рабочую и в проектную документацию.

Выписки из ГОСТ Р 21.1101-97
7.1 Внесение изменений в рабочую документацию
7.1.1 Общие положения
7.1.1.1 Изменением рабочего документа, ранее переданного заказчику, является любое исправ-ление, исключение или добавление в него каких-либо данных без изменения обозначения этого до-кумента.
Обозначение документа допускается изменять только в случае, если разным документам оши-бочно присвоены одинаковые обозначения или в обозначении документа допущена ошибка.
Внесение изменений в расчеты не допускается.
7.1.1.2 Если изменение документа неприемлемо, то должен быть выпущен новый документ с но-вым обозначением.
7.1.1.3 Любое изменение в документе, вызывающее какие-либо изменения в других документах, должно одновременно сопровождаться внесением соответствующих изменений во все взаимосвя-занные документы.
7.1.1.4 Информацию об изменении документа указывают в основной надписи этого документа, в общих данных по рабочим чертежам и на титульном листе (при наличии).
7.1.1.5 Изменения вносят в подлинник документа.
7.1.1.6 При внесении изменений в подлинник электронного документа любое изменение индек-сируется как новая версия этого документа.
7.1.1.7 Копии листов (измененных, дополнительных и выпущенных вместо замененных листов) рабочей документации направляют организациям, которым ранее были направлены копии доку-ментов, одновременно с копиями общих данных соответствующего основного комплекта рабочих чертежей, уточненных в соответствии с 7.1.3.
7.1.2 Разрешение на внесение изменений
7.1.2.1 Изменение документа (в том числе его аннулирование) выполняют на основании разре-шения на внесение изменений (далее - разрешение), составленного по формам 9 и 9а приложения Л.
7.1.2.2 Разрешение утверждает руководитель организации-разработчика документа или другое уполномоченное должностное лицо.
Разрешение является основанием для получения подлинников документов и внесения в них из-менений.
Допускается отправка заказчику вместе с копиями измененной документации копии разрешения.
7.1.2.3 Изменения на каждый документ (например, основной комплект рабочих чертежей, спе-цификацию оборудования, изделий и материалов) оформляют отдельным разрешением.
Допускается составлять одно общее разрешение на изменения, вносимые одновременно в не-сколько документов, если изменения взаимосвязаны или одинаковы для всех изменяемых докумен-тов.
7.2 Внесение изменений в проектную документацию
7.2.1 Изменения в проектную документацию, ранее переданную заказчику, как правило, вносят авто-матизированным способом и осуществляют:
- заменой, добавлением или исключением отдельных листов тома;
- заменой (перевыпуском) тома (части, книги) - при его полной переработке;
- выпуском дополнительных частей или книг.
7.2.2 Изменения в проектную документацию вносят, как правило, на основании разрешения на внесение изменений (см. 7.1.2). Основаниями для внесения изменений могут быть замечания заказ-чика и согласующих органов исполнительной власти, замечания и отрицательные заключения ор-ганов негосударственной и государственной экспертизы.
7.2.3 При внесении изменений в проектную документацию следует учитывать положения 7.1.1.1-7.1.1.6 и 7.1.3 (с учетом особенностей комплектования проектной документации).
7.2.4 При полной переработке всего тома в начале текстовой части, входящей в измененный том, рекомендуется приводить сведения о внесенных изменениях: основание для внесения изменений, краткое описание внесенных изменений.
7.2.5 Если изменения в проектную документацию вносят на основании отрицательного заключе-ния государственной экспертизы, то в раздел «Пояснительная записка» в качестве приложения включают справку по форме, установленной органом государственной экспертизы, с описанием изменений, внесенных в проектную документацию. Справка должна быть подписана главным ин-женером проекта.
7.2.6 Регистрацию изменений тома в целом производят в таблице регистрации изменений по форме 10 приложения М, которую размещают на его титульном листе и обложке.
Регистрацию изменений в текстовой части проектной документации рекомендуется производить в таблице регистрации изменений по форме 11 приложения М, которую размещают на последнем листе текстовой части при внесении первого и последующих изменений.
Сведения о замене листов графических документов приводят в графе «Примечание» содержания тома, выполняемого в соответствии с 8.6.
Сведения об изменении томов, а также выпуске дополнительных частей томов и книг заносят в ведомость «Состав проектной документации», выполняемую в соответствии с 8.8.
При внесении изменений должны быть соблюдены требования 8.5.
7.2.7 Изменения в утвержденную проектную документацию, связанные с изменением парамет-ров объекта строительства и необходимостью переутверждения проектной документации, вносят по решению заказчика на основе нового задания на проектирование или дополнения к ранее утвер-жденному заданию на проектирование.

--------------
ПиСи
Извините за ссылки на старые СНиП и ГОСТ, просто облом исправлять, но в новых всё так же. Если хотите - проверьте.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png